Настоящий ли паб за углом?

Настоящий ли паб за углом?

В начале августа Россия ограничила ввоз некоторых видов сельскохозяйственной продукции и продуктов питания из стран ЕС, США, Норвегии, Австралии, Канады и Японии. Запрет коснулся мяса, рыбы, молока, овощей, фруктов, орехов и изделий из этих продуктов.

Ответные санкции вызвали политические и экономические споры: кто-то его поддерживает в надежде, что в этих условиях российское сельское хозяйство расцветёт, кому-то просто претит употреблять в пищу продовольствие «идеологических противников», а кто-то, наоборот, считает, что ограничение конкуренции обернётся высокими ценами и низким качеством российской продукции.

«53 новости» неоднократно писали о конкретных мерах по импортозамещению недостающей иностранной продукции с помощью новгородского агропромышленного комплекса, однако мы решили затронуть другую грань международных связей — культурологическую.

Многие из нас любят путешествовать. Причем, на желание посетить другие страны по большому счету не влияют ни идеологическое или политическое противостояние на международной арене, ни даже агрессия другого государства. Из исторических источников мы знаем, что русская аристократия во времена Отечественной войны 1812 года в совершенстве владела французским языком, а некоторые русские генералы накануне Тарутинского манёвра общались со своими визави из наполеоновской армии. Это потом, когда политинформация начала доходить до широкого круга рабочих и крестьян, во время противостояний стали устраивать патриотические пиар-акции, вроде переименования Санкт-Петербурга в более «русский» Петроград в канун Первой Мировой войны.

К слову, этим грешили не только русские. Саксен-Кобург-Готская династия, получившая британский трон в 1910 году, спустя семь лет поменяла свою фамилию на более патриотичную Виндзор.

Однако люди продолжали грезить дальними странами и любил знакомство с другими культурами. Даже в непростые в политическом смысле советские застойные времена народ с упоением слушал радио «Голос Америки», танцевал под рок-н-ролльные и диско-хиты, сколачивал не просто ВИА, а настоящие рок-группы, чтобы играть каверы на The Beatles и Deep Purple. Проводники привозили железнодорожным транспортом новые альбомы и сборники западных шлягеров из «полусоветской», а потому более «свободной» Чехии. Моряки торгового флота с трепетом коллекционировали почтовые марки и бокалы с лейблами западных пивных заводов, привезённые из ФРГ, Нидерландов, Великобритании.

Одно из новгородских «иностранных» заведений

Современную молодёжь уже сложно удивить путешествием по Европе. Но, тем не менее, культурный отдых за рубежом остаётся дорогим удовольствием, доступным не всем. А проникнуться культурой, совершить хотя бы виртуальный трип в легендарные края, где наливают Гиннесс и танцуют джигу до упаду, очень хочется.

Великий Новгород в последние несколько лет пережил бум тематических кафе и увеселительных заведений. В городе находится несколько баров, позиционирующих себя как британские или ирландские, куча пиццерий и суши-баров, есть французский ресторан, восточная чайхана и даже какое-то время существовал бар а-ля американское придорожное бистро с бургерами, пивом и задорной музыкой хард-н-хэви.

Несмотря на некоторое похолодание отношений с Европой, культурные связи остаются такими же крепкими, как и прежде. Никто не объявляет бойкот британскому элю и итальянской пицце, да и американские бургеры раздражают лишь немногих. А сами заведения продолжают оставаться, пусть и с оговорками, образцами иностранной культуры для тех, кто «там» не был.

Ирландский бар Greensleeves открылся в 2008 году и пока остаётся единственным ирландским тематическим заведением в нашем городе. Интерьер паба выполнен в тёмном дереве, пошарпанный деревянный пол создаёт ощущение обжитости. На баре, в основном, британские и ирландские напитки, а кухня отличается простотой. Работники заведения уверяют, что накладывают большие порции и никогда не готовят коктейли, а также, что не повышают цены последние пару лет. Но в меню смотрим округляя глаза — цены кусаются. Бармен Павел рассказал о том, каково это — быть уникальными в своём роде:

— Бар полностью заполняется в праздники и во время трансляций футбольных матчей. Нередко заходят и иностранцы. Но есть и свой костяк постоянных посетителей. Тем же, кто приходит сюда из интереса в первый раз, мы рассказываем об ирландской культуре отдыха, устраиваем посвящения. Мы позиционируем своё заведение как настоящий паб, дом отдыха, где все свои. Люди, приходящие сюда, отдыхают все вместе, незнакомые компании поддерживают тех, кто пришёл на «посвящение». И никогда не сдаём зал на спецобслуживание.

Бармен Павел: паб — это место, где все свои

Посвящение в «новгородские ирландцы» предсказуемо для такого заведения. За 25 минут необходимо выпить шесть пинт и порцию виски, после чего суметь 5 минут танцевать джигу. К сожалению, всё это делается за деньги, однако в награду новоиспечённый ирландец получает именную табличку над баром и пожизненную скидку в 10%.

В отличии от своего зелёного соседа, Англия представлена в Великом Новгороде сразу несколькими заведениями, в той или иной степени спекулирующими тематикой туманного Альбиона. Mycroft — очень вместительный паб, выполненный в традиционной английской стилистике. Здесь тоже наливают Гиннесс, но джигу танцуют редко, только если паб посетит одна из новгородских фолк-групп – Drunk Nach Ulster или Shedda. И в целом, этот паб более космополитичен, чем Greensleeves.

— Как ни крути, вся иностранная культура в нашей стране русифицирована. Вот, посмотрите, например, на картины. Ничего не напоминает,

— бармен Максим указал на стену, увешанную изображениями британских аристократов, очевидно имеющих отношение к вселенной Шерлока Холмса. На одной из них усатый мужчина слегка высокомерно, но доброжелательно смотрит на зрителя глазами режиссёра Никиты Михалкова. — Так вот, когда итальянцы пьют водку, они соблюдают целый ритуал, а для нас пить водку — это просто налить и выпить. То же самое и с английской культурой, которую у нас в стране искажают. Вот, видите, посетители для виски попросили стопки. Но в Англии виски из стопки не пьют. Так что у нас тут процентов на 10 — настоящая культура, а остальное сделано для удобства наших гостей. У нас место проходное, туристическое, поэтому мы стараемся угодить всем.

Бармен Максим: иностранная культура в нашей стране русифицирована

Максим вспоминает, кто приходит в его заведение:

— Одна девушка пришла и сказала, что ей не удалось поехать в Англию, поэтому теперь она ходит сюда, чтобы хоть как-то компенсировать моральный ущерб.

Но в ещё большем мейнстриме сейчас находится итальянская кухня и всё, что с ней связано. Пиццу в нашем городе готовят почти на каждом углу, но есть и несколько сносных пиццерий, хотя их стряпня и не дотягивает до настоящей Италии, что, в общем-то, логично — повара в наших пиццериях тоже не итальянцы.

Одна новгородская журналистка как-то сокрушалась, что в некоторых заведениях добавляют усилители вкуса, что явно не соответствует духу настоящей высокой кухни. Лично я сам побывал в Италии и могу констатировать, что у нас готовят совсем не то, хотя и стараются делать иногда действительно вкусно. Самую близкую к первоисточнику пиццу, на мой взгляд, мне удалось попробовать в Пскове. Парадоксально, но это была ещё и самая дешёвая в моей жизни пицца. Во всяком случае, в нашем городе цены на данное блюдо в среднем выше раза в два.

Траттория «Тепло» как раз считается одной из недешёвых и обслуживание в ней приближено к ресторанному. Кроме пицц и паст тут готовят ещё и суши. Сам по себе набор «Италия-Япония» не уникален. В городе есть и другие заведения, где соседствуют эти культуры. Но это заведение находится в неприличной близости к самым главным туристическим объектам города и поэтому здесь, так же, как и в «Майкрофте», уделяют внимание капризам посетителей, нередко в ущерб аутентичности. Менеджер Мария (на фото справа) призналась, что желания клиента и здесь довлеют над культурной составляющей:

— Само собой, мы не готовим такую же пиццу, как в Италии. Русские ценят внешний вид продукта, поэтому всё должно быть идеально. Тут не может быть неровных краев или неправильной формы блюда. Те, кто были в Италии, может быть, поймут это, но приходится приспосабливаться к желаниям разношёрстной аудитории. Само собой, наши шеф-повар и бренд-шеф были в Италии и знают, что такое итальянская кухня.

Менеджер Мария (справа): русские ценят внешний вид продукта, поэтому всё должно быть идеально

Настоящая национальная кухня почти не может существовать без национальных продуктов. Но, по утверждению Марии, в приготовлении блюд всё больше используют отечественные продукты, как, очевидно, и в других заведениях.

К счастью для любителей качественной выпивки, санкции не коснулись алкогольных напитков и, тем более, музыки, и сейчас, как и прежде, гурман может заказать себе в баре кружку ирландского стаута, послушать классические рилы и джиги в живом исполнении и заесть это бранчем, составленным теперь уже из российского мяса.

Фото автора

Комментарии

Написать комментарий

Дорогие читатели!

Мы приветствуем ваши интересные и непредвзятые точки зрения. Однако призываем проявлять уважение и терпимость друг к другу. Оставляйте комментарии в рамках законодательства РФ. Нецензурные выражения будут удаляться модераторами
Ваш комментарий отправлен на модерацию.
Комментарий станет доступен после его одобрения.
Ваш комментарий будет доступен после проверки модератором.
Редакция оставляет за собой право на публикацию комментариев.