Вы говорите по-новгородски?

Вы говорите по-новгородски?

или Язык Великого Новгорода и Санкт-Петербурга москвичу понятен не всегда

Когда я переехала жить в Москву, то заранее предугадала, какие сложности меня могут ожидать в столице. Да, нужно будет учиться ориентироваться в огромном мегаполисе, искать работу, находить новых друзей. Но чего я никак не могла ожидать – то, что в Москве меня понимают не всегда. Оказалось, я говорю на совершенно незнакомом языке, который тут же окрестили «новгородский». И даже иногда, чтобы понять меня, моим новым друзьям требовался электронный словарь.

Вы говорите по-новгородски?А началось все довольно просто – со слова «булка». Дело в том, что в столице «булка» означает только сладкую выпечку к чаю. И ничего больше. То, что у нас называется «булка», в Москве – «белый хлеб». В Новгороде, сколько я помню, всегда во всех магазинах продавались «хлеб» и «булка». Редко, очень редко я слышала «белый хлеб». Везде – только «булка».

Так, когда как-то раз за обедом я попросила передать мне кусочек булки, меня поняли не сразу. Вроде бы сладости к чаю еще не приносили… А, белый хлеб? Ну теперь ясно!

Между тем «булка» в значении «белый хлеб» употребляется не только в Новгороде, но и в Петербурге. Однажды во время экскурсии наш московский гид рассказал нам занимательную историю. Как-то раз в булочной ему пришлось стать переводчиком между продавцом и покупательницей, которая хотела купить «булку» и возмущалась тем, что ей в ответ предлагают плюшки, булочки и другую сладкую выпечку. Как вы догадались, женщина приехала в столицу из города на Неве. К счастью, наш гид был осведомлен о языковых особенностях Северной столицы и помог даме выйти из трудного положения.

Естественно, правильно говорить «белый хлеб». Это подтвердит и любой словарь. Но в Новгороде почему-то укоренилась ставшая такой привычной «булка».

Чем дольше я знакомилась с Москвой, тем больше находила лексических расхождений с «новгородским языком». Наверное, все слышали про знаменитые «бордюр» и «поребрик». Так вот, это действительно так: новгородцы и петербуржцы говорят «поребрик», москвичи – «бордюр». Но на этом различия не заканчиваются.

В Новгороде слово «виадук» используется довольно часто, и я долго привыкала к столичной «эстакаде».

Вы говорите по-новгородски?Еще одно знаменитое отличие – «палатка» в Москве и «киоск» или «ларек» в Петербурге и Новгороде. К слову, сами москвичи об этом знают и по-доброму подшучивают над приезжими. А вот с «шавермой» дело обстоит сложнее. Во-первых, в Москве говорят только «шаурма» с ударением на последний слог. Это слово именно в таком варианте красуется на всех вывесках восточных закусочных, которых в городе немало. Более того, москвичи и петербуржцы нередко спорят между собой о правильной рецептуре этого блюда.

Так, по размеру московская шаурма меньше питерской шавермы и имеет немного другой состав. Я, честного говоря, не пробовала, но так утверждает всезнающая «Википедия». К слову, как выяснилось в Интернете, это блюдо вообще имеет несколько названий – например, шава́рма, шуа́рма, шаорма. Отличиям между этими словами посвящены целые статьи в таких столичных изданиях как «Комсомольская правда» или «Аргументы и факты».

На этом кулинарные различия двух столиц не заканчиваются. Моя мама часто любит вспоминать, какое в Петербурге раньше было вкусное мороженое в сахарной трубочке. Москвичи тоже ностальгируют по прежним временам и вкусному мороженому в вафельном рожке.

Я долго привыкала говорить «гречка» вместо «греча», «курица» вместо «кура». Именно такие языковые нормы приняты в Москве. Хотя, общаясь с новгородцами, я до сих пор слышу «приготовила гречу с курой». К слову, я не поленилась и заглянула в «Толковый словарь русского языка» Ожегова. Как оказалось, «гречка» и «греча» являются синонимами, так что здесь обвинять новгородцев в лексической неграмотности не стоит.

И еще – в Новгороде всегда говорили «поварешка». Во всех школьных столовых, в гостях, дома наливали три поварешки супа, просили помыть поварешку, передать поварешку. В Москве суп наливают половником.

Согласно статье в «Википедии» о различиях в речи москвичей и петербуржцев, существуют еще такие экзотические слова как «парадная» в Петербурге вместо московского «подъезда».

Но особенно меня заинтересовала питерская «пухта» или «пухто» с ударением на последний слог. Я много раз была в Питере, но это слово услышала впервые только сейчас. Ну а в Новгороде оно вряд ли распространено. Не буду мучить читателей, поясню, что оно означает — это уличный контейнер для мусора. Слово «пухто» произошло от «пункт утилизации и хранения твёрдых отходов». Может быть, кто-то и сейчас так говорит в Петербурге.

Вы говорите по-новгородски?Москвичи уверены – именно их лексика соответствует нормам русского языка. И в большинстве случаев они правы. Интересно, но иногда и питерские (а значит, и новгородские) названия побеждают. Например, преступление, раскрыть которое почти невозможно, в Москве называют «висяк», в Петербурге – «глухарь». Благодаря выходу известного телесериала петербургский вариант стал более распространен.

Конечно, в каждом регионе есть свои языковые особенности. При этом странные, не всегда понятные слова приезжих нередко режут слух аборигенам. Так что, по моему мнению, лучше не травмировать уши местных жителей, а пытаться говорить с ними на одном языке.

Комментарии

Роман
22:51 01.03.2017

Да,уж…В Москве еще говорят булка хлеба… Хлеб бывает от ржаного до белого, в зависимости от пропорций ржаной и пшеничной муки (могут быть добавки). Хлеб печется буханками и караваями.
Булка- из пшеничной муки. Булка- батонами,плетенками и проч.
Эта информация, так сказать, широкими мазками… Для начала.

лобанова ольга михайловна
03:10 02.03.2017

можно по разговорам узнать не местных.например:они говорят-вилок капусты,мы-кочан капусты.у нас В Боровичах есть одно слово по которому мы узнаём своих.это-дивья.услышишь-всё,земляк,причём коренной.

Ольга
11:44 03.03.2017

Где здесь новость?? Всем давно известная информация.

Написать комментарий

Дорогие читатели!

Мы приветствуем ваши интересные и непредвзятые точки зрения. Однако призываем проявлять уважение и терпимость друг к другу. Оставляйте комментарии в рамках законодательства РФ. Нецензурные выражения будут удаляться модераторами
Ваш комментарий отправлен на модерацию.
Комментарий станет доступен после его одобрения.
Ваш комментарий будет доступен после проверки модератором.
Редакция оставляет за собой право на публикацию комментариев.