Творческая встреча с Ильёй Стоговым в «Читай-городе»: избранные цитаты о плохой и хорошей литературе

Творческая встреча с Ильёй Стоговым в «Читай-городе»: избранные цитаты о плохой и хорошей литературе

В среду, 8 апреля, в библиотечном центре «Читай-город» состоялась творческая встреча с писателем Ильёй Стоговым. Встреча происходила в формате литературной беседы, при которой автор говорил не столько о собственном творчестве, сколько о классическом и современном литературных процессах и своём к ним отношении.

Первый вопрос из зала касался слухов об использования «бренда» Стогoff другими авторами для продвижения собственных книг, о чём, оказывается, сам писатель не знал.

– Ну, я спрошу тогда: «Где мои деньги?» Но, если честно, не слышал об этом. Мои первые книги издавались еще в 90-х годах, сложно вспомнить, что это тогда было. Условно говоря, когда продавались мои первые книжки, вообще было непонятно, что с ними происходит, куда их девают, что с ними делают… О литературной критике речи не шло вообще, то есть написать книжку, опубликовать её и увидеть потом рецензию – это была просто несбыточная мечта.

Первую рецензию на свою книгу я увидел в какой-то телевизионной программе, где обычно публиковали объявления об интим-услугах. В рецензии было написано, что поскольку на фото не видно лица автора, то все мы понимаем, что это какие-то ребята, которые, вместе собравшись, решили что-то написать. Хотя после этого я ничего подобного не слышал, но понятно, что такие вещи бывают. Люди собираются в большие группы и издают книжки под чужой фамилией.

В конце 80-х годов я работал в журнале «Ровесник», и в то переломное время выходили переводы романов Джеймса Хедли Чейза. Чейз написал очень много, он написал 17 романов. Но дома у меня было 26 томов этого Чейза, в каждом из которых было, по-моему, по четыре романа. То есть, покойный Чейз, наверное, очень удивлялся, почему по-русски выходит такое количество его произведений.

zZn9lwrANME

Далее Стогов прокомментировал небывалую плодовитость современных авторов бульварной литературы:

– Вспомним ныне уже никому не интересную Дарью Донцову, заполучившую свою популярность весьма неэтичным методом. У неё было четыре серии. И каждую неделю ценитель определенной серии получал новую книжку. Нет, можно писать много, я сам пишу много. Но писать четыре романа в месяц можно только один раз, потому что потом тебе нужно полгода приходить в себя и ещё год лежать в санатории. Понятно, что она составляла некий синопсис, который один человек причёсывал, второй работал с диалогами, а третий вставлял шутки… Есть известная история про украденную слово в слово шутку, за которую автор получила финансовый иск. Я работаю иначе. Я – артельщик, я – не цех.

Говоря о собственном понимании литературы, Стогов сообщил о категорическом неприятии классического формата написания книг и произведений признанных русских классиков, считая их простыми и откровенно скучными. По его мнению, последовательное перечисление событий, требуемое литературной традицией XIX века, убивает творческий процесс, упрощая и обедняя его. Несмотря на возражения новгородского художника Александра Олигерова, Стогов не признал популярности Достоевского и других классиков в предреволюционной России, оперируя тем, что во многих семьях литературные журналы могли закидываться на дальнюю полку.

Также писатель выказал свою неприязнь ко многим представителям современного литературного процесса, в частности к лауреату «Большой книги» 2014 года Захару Прилепину.

– Где сейчас русская литература? Здесь дети, потому не могу вам сказать. Она не с нами, она очень далеко от центра общественного внимания. Что могу сказать о Прилепине? 20 лет назад у меня вышел роман о революции. Десять лет назад такой роман вышел у другого писателя. Я такой вот лысый и средней степени симпатичности, а Прилепин – лысый, но очень симпатичный. И стоя рядом с ним, я явно проигрываю по всем параметрам. Но это не значит, что я пытаюсь укусить его за пятку, когда он уходит в вечность. На мой взгляд, Прилепин – очень плохой писатель, не владеющий языком.

Конечно, можно сесть и чисто на опыте школьных сочинений попытаться что-то сделать. Хотя вообще-то говоря, должны быть какие-то внутренние секреты, а их нет. Мне кажется, что эти раздутые эпопеи – это, в общем-то, путь в никуда, тупик. При том, что, конечно, в словах моих не скрыта зависть к финансовым выигрышам этого автора.

Сегодня русская литература – это как латиноамериканские танцы. Очень интересная штука, где есть свои звезды и свои аутсайдеры, но которые интересны лишь своим танцорам.

Своим отношением к творчеству Ильи Стогова поделилась заведующая отделом мировой художественной культуры БЦ «Читай-город» Людмила Тарарова:

– Я отношусь к нему очень уважительно, как к хорошему рассказчику, человеку, который хорошо владеет словом, человеку, который имеет действительно хорошее образование и достаточно богатый литературный багаж. Другое дело, что у него отношение к литературе такого, что он все переворачивает с ног на голову. Это его стиль, он сам по себе такой: ему так интересно, и он хочет подать те или иные события в ином ракурсе. Этим он интересен, и так как его книги в принципе читают, то он чем-то читателя цепляет. Вообще современная русская литература напоминает лоскутное одеяло. Она настолько разная, настолько непонятная. И во что она выйдет, кто останется на литературной арене, это покажет будущее.

Вторая встреча с весьма полемичным автором пройдет 9 апреля в 19:00 в библиотечном центре «Читай-город» по адресу пр. Мира, 1. 

Фото со страницы Ильи Стогова «ВКонтакте»

Комментарии

Написать комментарий

Дорогие читатели!

Мы приветствуем ваши интересные и непредвзятые точки зрения. Однако призываем проявлять уважение и терпимость друг к другу. Оставляйте комментарии в рамках законодательства РФ. Нецензурные выражения будут удаляться модераторами
Ваш комментарий отправлен на модерацию.
Комментарий станет доступен после его одобрения.
Ваш комментарий будет доступен после проверки модератором.
Редакция оставляет за собой право на публикацию комментариев.